"subcommand." msgstr "" "Beachten Sie, dass die Option `--config` nach `ord`, aber vor dem `server` " "Unterbefehl kommt." #: src\guides/moderation.md:35 msgid "`ord` must be restarted in to load changes to the config file." msgstr "" "`ord` muss neu gestartet werden, um Änderungen an der Konfigurationsdatei zu " "laden." #: src\guides/moderation.md:37 msgid "`ordinals.com`" msgstr "`ordinals.com`" #: src\guides/moderation.md:40 msgid "" "The `ordinals.com` instances use `systemd` to run the `ord server` service, " "which is called `ord`, with a config file located at `/var/lib/ord/ord.yaml`." msgstr "" "Die `ordinals.com`-Instanzen verwenden `systemd`, um den Dienst `ord server` " "auszuführen, der `ord` genannt wird und eine Konfigurationsdatei unter `/var/" "lib/ord/ord.yaml`." #: src\guides/moderation.md:43 msgid "To hide an inscription on `ordinals.com`:" msgstr "So verbergen Sie eine inscription auf „ordinals.com“:" #: src\guides/moderation.md:45 msgid "SSH into the server" msgstr "SSH in den Server"