#: src\faq.md:73 msgid "" "```\n" "[2] [1] [3] → [4]\n" "```" msgstr "" #: src\faq.md:75 msgid "The satoshis " msgstr "" #: src\faq.md:75 msgid "e" msgstr "" #: src\faq.md:75 msgid " and " msgstr "" #: src\faq.md:75 msgid "f" msgstr "" #: src\faq.md:75 msgid " now have nowhere to go in the outputs:" msgstr "" #: src\faq.md:78 msgid "" "```\n" "[a b] [c] [d e f] → [a b c d]\n" "```" msgstr "" #: src\faq.md:80 msgid "" "So they go to the miner who mined the block as fees. [The BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki) has the details, but in short, fees paid by transactions are treated as extra inputs to the coinbase transaction, and are ordered how their " "corresponding transactions are ordered in the block. The coinbase transaction of the block might look like this:" msgstr "" "لذا سيذهبون إلى عائد العامل الذي قام بتعدين الكتلة كرسوم.[The BIP](https://github.com/ordinals/ord/blob/master/bip.mediawiki) المعيار المعني به هنا يمتلك التفاصيل، لكن بشكل موجز، يتم التعامل مع الرسوم التي يتم دفعها من خلال المعاملات على أنها مداخل إضافية لمعاملة العملة "